Amit a rózsának mondtak – Rumi – Vers a léleknek
Amit a rózsának mondtak
Amit a rózsának mondtak, hogy kinyíljon,
azt nekem mondták, itt, a mellemben.
Amit a ciprusfának mondtak,
hogy erős legyen, és egyenes,
amit a jázminnak mondtak,
hogy olyan legyen, amilyen lett, –
bármi is tette a cukornádat édessé,
bármi tette Chigil falu lakóit Turkesztánban
olyan barátságossá,
bármi is az, ami engedi a gránátalmát úgy elpirulni,
mint egy emberi arc, azt most, nekem mondják.
Én pirulok el. Bármi is rejtette az ékesszólást a nyelvbe,
az most itt történik.
A nagy raktárépület kapui nyitottak;
megtölt a hála, rágok egy cukornádat,
szerelemben az Egy-gyel, akihez minden tartozik.
(Jalal al-Din Rumi, 1207 – 1273; What Was Told, That – From The Soul of Rumi: A New Collection of Ecstatic Poems, translated by Coleman Barks; angolból ford. Grandpierre Atilla, 2016. április 11-én, a Költészet Napján)